Escribe Luis Eduardo García
En «Tentación de la palabra. Arte literario y convicción política en las novelas de Mario Vargas Llosa«, publicado el 2018, su autor, Efraín Kristal, devela los misterios, aclara las dudas y nos ayuda a confirmar o rechazar sospechas respecto al arte literario y a las convicciones políticas de Mario Vargas Llosa.
El trabajo pone énfasis en la imaginación creativa del novelista, hurga en los manuscritos de este –que posee la universidad de Princeton– y cruza fuentes documentales y orales para dar con el origen de las historias y la construcción de los personajes. Son notables sus hallazgos sobre el rol modélico que han jugado los libros de Flaubert, Víctor Hugo, Euclides da Cunha, Joseph Conrad, William Faulkner y otros escritores que el peruano admira desde siempre.
Pero el libro, sobre todo, descubre las relaciones entre sus credos políticos y el proceso de creación de sus novelas a partir de las circunstancias históricas que MVLl ha vivido. Kristal identifica en su trabajo tres etapas cruciales en la evolución literaria y política de Vargas Llosa: el de las novelas de su época socialista, el de la transición y el de las novelas de 1990 hacia adelante. Por este motivo, su libro se puede leer en clave de una doble evolución y dar pistas sobre un conjunto de creencias ideológicas que comienza con una fe casi ciega en el socialismo y culmina con un compromiso polémico y sincero con el liberalismo.
Reino de Almagro, una editorial con raíces trujillanas, acaba de publicar «Cinco días en Moscú. Mario Vargas Llosa y el socialismo soviético (1968)» de Carlos Aguirre y Kristina Buynova, un texto que podríamos inscribir en los periodos que Kristal llama de “las novelas de su época socialista”, toda vez que se enfoca en la visita que Mario Vargas Llosa realizó, invitado por el régimen soviético, a Moscú en 1968, un evento que el autor peruano calificó años después como ´traumático´ y de una enorme influencia en su desilusión con el socialismo.
El libro, gracias a la minuciosa documentación recopilada y analizada de sus autores, reconstruye no sólo este episodio, sino que cuestiona cuán ´traumático´ y verdadero fue ese desencanto político a raíz de esa famosa visita de cinco días. Los autores consideran que hechos más influyentes y decisivos fueron, por ejemplo, la invasión de las tropas rusas y sus aliados políticos a Checoslovaquia en agosto de ese mismo año y el “caso Padilla” en 1974 en Cuba.
Los investigadores Carlos Aguirre (a quien le debemos, además, otros trabajos notables vinculados indirectamente con el tema: ‘Biografía de una novela», 2015, «La ciudad y los perros. Últimas noticias», 2017, y «Las cartas del boom», 2023) y Kristina Buynova han recuperado correspondencia, reportes administrativos y informes sobre ese periodo, así como ofrecen abundantes datos sobre los “intercambios con escritores, funcionarios, traductores y editores soviéticos y sus problemas con la censura y sus derechos de autor por la traducción al ruso de La ciudad y los perros”. Para obtener esta importante información, ambos se sumergieron en los archivos de la biblioteca Firestone de la Universidad de Princeton (Aguirre) y el Archivo Estatal Ruso de Literatura y Artes (Buynova).
Vargas Llosa en Moscú
«Cinco días en Moscú. Mario Vargas Llosa y el socialismo soviético (1968)» es un breve ensayo que incluye un análisis de sus posturas como escritor y como intelectual mientras era devoto del socialismo cubano y soviético; la suerte que corrió la traducción al ruso de su novela más célebre y la forma en que se lidió con la censura; información detallada de la estadía de Vargas Llosa en Moscú y sus posteriores reflexiones en cartas, artículos y comentarios mediáticos; y un balance sobre el significado real de esta visita a la luz de nuevos acontecimientos políticos como el apoyo de Fidel Castro a la invasión de Checoslovaquia.
Contiene, asimismo, un apéndice en el que se reproducen documentos inéditos o poco conocidos: la correspondencia entre Seix Barral y los editores rusos; la correspondencia con Nina Bulgakova, la funcionaria de la Unión de Escritores Soviéticos encargada de recibir a Mario Vargas Llosa en Moscú; el prólogo a la edición rusa a «La ciudad y los perros»; cuadros comparativos sobre los cambios y los cortes en la edición rusa de la novela; artículos de MVLL sobre la censura en la URRSS; reportes de los traductores rusos sobre la permanencia del escritor en Rusia; y una serie de documentos valiosos vinculados con todos estos temas.
El libro es un tratado académico en el que abundan las notas al pie de página y las citas, sin embargo, se lee con amenidad y satisfacción. Se trata de un texto ‘íluminador’ en la medida en que descubre verdades sobre el momento en que empezó la transformación ideológica de Mario Vargas Llosa, nos ilustra acerca de las relaciones entre literatura y poder, sigue los pasos de los cambios políticos operados en el escritor y su repercusión en sus relaciones personales y sociales y nos abre una puerta hacia la historia secreta de lo que fue América Latina en los años en que imperaba el Boom y el porvenir se anunciaba como socialista.