Círculo de Lectores
Círculo de Lectores

Barómetro de las relaciones autores / editoriales

Francia es un modelo editorial; sin embargo, es interesante conocer qué piensa la Société des Gens de Lettres, que representa a los autores.

Publicado

5 Nov, 2024

Escribe Guillermo Schavelzon

Latinoamericanos y españoles tenemos a Francia como modelo cultural y editorial. Sin embargo es impresionante leer qué opinan los escritores franceses. Existe allí un barómetro que lleva la SGDL (Société des Gens de Lettres), la asociación gremial a la que pertenece la mayoría de los escritores.

Esta es una síntesis de la encuesta del año 2023:

El trabajo de la editorial:

77% declara tener relaciones no satisfactorias con su editorial.

33% no está satisfecho con los contratos que les proponen.

44% no está satisfecho con la distribución de sus libros.

58% no está satisfecho con la promoción.

44% no está satisfecho con las liquidaciones y el pago de los derechos.

Promoción y Redes Sociales

62% de los autores son presentados al público solo a través de las Redes.

87% a través de Facebook, 55% a través de Instagram.

34% lo gestiona completamente el autor.

La situación financiera

49% de los autores sufren un deterioro de sus ingresos año con año.

Los derechos de autor representan menos del 25% de su ingreso anual.

Los contratos

49% de los autores necesitan un asesoramiento profesional externo para entender los contratos que les proponen.

Los anticipos y las liquidaciones

30% de los autores no perciben anticipos.

55% de los autores deben reclamar a las editoriales para que les envíen las liquidaciones.

48% de los autores estiman que las rendiciones de cuentas no son claras.

93% de los autores no tienen información sobre la venta de sus libros hasta recibir la liquidación.

56% de los autores tienen que reclamar el pago a la editorial.

Los derechos derivados gestionados por la editorial

60% de los autores cuya obra se ha traducido y publicado en otros idiomas, no cobran nunca los derechos que les corresponden

20% de los autores no son informados de que su libro fue publicado en otro idioma

Fuente: https://www.sgdl.org

Guillermo Schavelzon
Guillermo Schavelzon tiene más de 50 años de experiencia en el sector editorial como director de grandes grupos y editor independiente en Buenos Aires, México, Madrid y Barcelona. Ejerció durante 25 años como agente literario y audiovisual. Actualmente, se dedica a la consultoría editorial para escritores profesionales. Dirige además schavelzon.com de donde compartimos sus textos.

Sigue leyendo…

Loading...